DE ONDE VEM TCHAU?

Tchau veio de uma frase que dizia: “sou seu escravo”.

Do italiano “ciao”, pronunciado “sciao” no dialeto de Veneza, reduzindo a palavra “schiavo”, escravo, na saudação feita ao encontrar-se ou despedir-se de alguém: “Sono vostro schiavo” (sou seu escravo). Sobre esse dialeto do Vêneto, ver também a variante “la tchiesa”, em vez de “la quiesa”, para “igreja”.

No Brasil, diz-se tchau apenas na despedida.

Em Gênova, virou ciau, que passou ao espanhol como chau e ao português como tchau.

Parecem estranhas essas referências à escravidão, mas há outros exemplos em antigas regras de cortesia nas quais aparecem expressões de servidão: “a seu serviço” e “fico à sua disposição”, “Sou Fulano de tal, seu criado”etc.

Deixe um comentário

Faça o login usando um destes métodos para comentar:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s